мне рассказали, что очередную программу-переводчик проверяли на качество через английский эквивалент русской пословицы с глаз долой, из сердца вон.
в итоге из out of sight, out of mind вышло без вида, без ума.
обратный перевод дал лаконичное blind idiot.
наверное, техника понимает жизнь лучше, чем кажется.